龟速前进的海尼曼,帮我们完成了输入到输出的飞跃

再过几天,我们就要完成海尼曼从GK到G2大约360本书的阅读了,这360本书整整花了三年半的时间,也正是这360本书在女儿英语从输入到输出的质变中起了决定性的作用。这两天萌生想法把海尼曼伴随我们三年半的经历写下来,即是为了对过去的一个回忆,也希望给更多的在启蒙路上的家长们带来一些参考。

女儿的英语启蒙大概是从1岁多开始的,那时我时不时给她看英语动画片,并且每天讲2个英语故事。2岁内看得最多的是zippy and me,这部动画片虽然只有三集,但我认为做得非常好,完全适合2岁内的孩子,后面女儿陆续看了peppa pig,蓝色小考拉,劳拉等等动画片。在她刚上幼儿园的一段日子,每天去幼儿园的路上我车里都在放peppa pig的音频。

我们的英语磨耳朵不算多,也不少。让我欣慰的是经过几年的磨耳朵,女儿能听懂不少英语,但输出几乎是0。带她去英语体验课或者我用英语跟她提问,她几本都用中文回答。

女儿马上四岁的时候我接触到了海尼曼这套书,当时牛津树的庞大体系让我感到头昏眼花,海尼曼看起来更像是一股清流,所以我没想太多就决定使用它了。

我女儿属于敏感型的,怕错,所以当同龄的孩子经过磨耳朵开始输出的时候她还处在输入阶段。为了解决这个问题,我决定让她跟读海尼曼。记得海尼曼最初的册子都是I see .. I can 这样的句型重复。在我看来再简单不过的句子,让她跟读出来却有巨大的障碍!没办法,只好把一句话分两段,I see 跟 the market 分开来读。 读了几次以后,她自己记住了,再翻开书,她就急着自己读出来,期间忘了,我提醒她,她会气得嚎啕大哭。 谁会想到,最初的每天10分钟往往是我和她最受煎熬的时光。

大概过了一两个月时间,她慢慢走上了正轨。这个时候我对于读一本书通过的标准就是她自己能把从头到尾完整地读下来。跟读变得没那么困难后,每次的阅读就从1-2本书增加到3-4本书,时间控制在10分钟左右,另外的10分钟我开始教她phonics, 6册用了两年的时间。

随着级别的增加,书里面的内容变得越来越长,女儿的词汇量(认识的词汇)也在逐渐增加。不得不佩服分级读物的巧妙设计,词汇量,故事长度,句式复杂度的增加并没有让我们有跳跃的感觉,相反,一切都在浑然不觉中完成了。海尼曼的设计逻辑是这样的: 每10本书为一个单位,除了最初的一部分,后面每10本中都是两个级别交替出现的。比如,第50-59课中,单数的是G级,双数则是比它低两级的E级,那么60-69课中则是H级和F级交替出现。这种螺旋式的上升让女儿在没有任何负担的状态下一步步提高英语。

随着一本书内容和难度的增加,10分钟已经不可能读完4本,我们又回到了一次读1-2本的状态,在这个阶段我开始注重拼读的练习,对于每一单元中高级别的书,第一次的时候我带她读,后面几次就自己读,对于低级别的书就完全自己读。对于陌生的单词,如果符合拼读规格我会让她自己拼出来。在这件事上,女儿总是不大情愿,随便读一个就想蒙混过关,我则会让她纠正。在这个阶段,她把书里的每个新词都认识了可以读出来,知道其意思,这本书才算过关。有时我会把带有生词的句子拎出来让她读并告诉我意思,所以她现在经常是读完了就直接去解释我要问她的单词或者句子,还时不时加上我的口头禅:“说了一千遍了,还是记不住!”

虽然女儿的英语阅读有了很大的进步,但她的输出始终很弱。记得在女儿快5岁的时候我们去西班牙玩,在面包店里同行的妈妈挑面包时嘴里说:“this one, this one…” 她们家比我们小一岁的弟弟就指着另一个面包说:“and this one!” 而我的女儿则用中文跟我说:“妈妈我要这个”。

为了能让她张口说话,我和幼儿园的几个妈妈一起拼班找了一个老外来家里上课(女儿5岁半不到)。可能我们幼儿园的家长都不太鸡血,所以拼班的几个孩子里我女儿听懂的最多,回答问题也最多-但依然是单词而非句子。 后来由于孩子们水平参差不齐,10次课结束后我们就没有继续。

转眼到了一年级了,偶然得知同事一年级的孩子已经在看神奇树屋了,另外一个大班的孩子已经背了不少复杂单词了,这个差距不是一点点啊。。。我意识到小学之前我们英语每天只花20分钟实在太少了。好在公立小学的英语内容基本可以忽略,小学之后每周我们学4-5次英语,每次大概45分钟,这个阶段我加了一些简单语法和句式的练习。

一年级寒假开始,我把她学校课本里的单词列出来,正式开始背单词了。那个寒假还带她去澳大利亚参加了3个星期的夏令营。去之前她各种担心,但是到了那里她发现可以听得懂老师和同伴的大部分对话,再加上每天都是玩,3个星期到也过得蛮快乐。得到她肯定的答复后,我计划好了暑假的4个星期澳大利亚小学的插班。

在一年级学期末的时候,一个偶然的机会,找了一家网上外教,一对一练习口语。暑假里,整个7月女儿和外教的对话基本就是:yes, no,good。当然有时也会冒出一些从海尼曼里学来的看起来不那么平凡的词语,不过基本就是 单词式的回答充满一整节课堂。

女儿的主动输出发生在她去澳大利亚小学插班两星期后。在插班期间我们还保持着一周一次的网课频率。一个周末的早晨,她在网络上上课时,我在厨房做早饭,当我把早饭端进屋子时,发现她正在用连续一大段的英语跟外教讲龟兔赛跑的故事,这对我不得不说是个意外的惊喜!女儿终于自信地开口了!从这之后我们再读海尼曼时,对于fiction类的文章,在单词认读和句式理解过关后,我会让她用英语把故事复述出来,在这件事情上她突然变得一点也不发怵,对于文章原句记得牢的,她就用原句复述,不牢的就用自己的理解复述。为了加深她对生词的记忆,我有时会把文章里的一些生词列出来,让她复述时尽可能用上,同时也开始规定她每天背4个海尼曼里面的生词(不过这一点坚持得不太好)。上学的路上有时我会跟她玩词类归纳的游戏,比如跟“看”相关的有: look see peer stare peek spot, 跟“发出声音”相关的有: cry roar scream wisper 等等等,这些词语都在海尼曼中不时地出现。

在澳大利亚插班两周之后她开始输出,我现在想来是有二个因素:一是每天9:00-3:30六个半小时的英文环境,另一个原因是:学校的literacy课上老师经常让小朋友当堂画画写作,主题任意。我们在去澳大利亚之前从来没有写过英语作文,我也一直认为她可怜的词汇量(会拼的单词)不足以支撑她的写作,可是小孩子的潜力也是无穷的,对于她不会的单词她或者靠着拼读规则或者在教室里(黑板上,墙上,桌子上)找到这个词把它抄下来。当她把在学校独立完成的小作文带回家给我看时,我不禁大大地夸奖了她!女儿在澳大利亚的老师也对她写的小作文表示赞赏,这在极大程度上增加她的自信。

在澳大利亚插班的最后一天我鼓励她在全班做了一个演讲,主题是:我在上海的学校。回到家后她还兴致勃勃地给我们的房东演讲了一遍。

回到上海再上外教课时,她们的沟通丰富了很多,女儿其实是个话痨,当她意识到自己表达完全没有问题后,上课的最后她总是blablabla 说个不停,害得我不得不催促她停下来,因为老师要上下一个学生的课了。记得有次上课老师让她解释sledge的意思,她想了一下脱口而出:A chair that can slide! 我听了不禁心里为她叫好!为了保持女儿的写作习惯,我也要求外教时不时地留一些作文作业。她每次也都不太花力气就可以完成。

在使用海尼曼的三年半时间里,我也穿插了其它的一些读物,比如轻松英语名作欣赏(学校老师推荐)和国家地理三个级别的读物,最后一个级别有些non-fiction的文章专业词太多,所以没有学完。

澳大利亚插班之行可以说是从输入到输出的催化剂,而这背后真正的基石是一本本的分级读物。可惜网络上的海尼曼只有到G2级别,但是我认为任何一套成熟的分级读物,只要坚持下去就会有收获。

实现了输入到输出的转变意味着一个新的开始,女儿!我们继续努力!

RIPRO主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
胡杨网 » 龟速前进的海尼曼,帮我们完成了输入到输出的飞跃

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情